点点滴滴穿过被树叶遮挡的海风阳光
干净柏油路上透着青草的芬芳
站在悬崖的尽头眺望你的方向

对着天边尽情演唱
无邪的微笑和脑中的幻想
思念的 是你眼中波光的流淌

鸟儿躲在枝上
望着草中花儿摇晃
快乐的
只是简单幽美的秋意景象

海鸟展着白色翅膀
弯着嘴角亲吻海洋
我却呆呆的发慌

你的浅笑我无法遗忘
还有你白皙晶莹的面庞
此时却在想
如果你会站在我身旁

我的英语很烂,寥寥几行字翻了半天英语词典。也许诗对语法的要求很宽松,可也很奇怪,居然会被人拿去当英语试题,让人很不安啊……

I am a child,
Hurting, but no one loves.
Take a loaf sugar for soon melting in hand.
Stand in the wayside,
looking at the crowd come and go.
I hope,
a warm hand is tight and tight to hold tight me.
Pulling me cuts through the crowd,
walking into a place for only having grass with fresh flowers.
Smile me immediately after.

I smiled, but still stands in the wayside,
The loaf sugar in the hand makes the small hand the again dirty gluing again.

That hands can't appear.
I throw away the loaf sugar,
runs into the crowd myself,
Then disappeared.

一片叶子在空气中飘啊飘
落到地上
被清洁工娴熟的
丢进垃圾筒

曾经的绿色盎然
变成飞舞炭灰的火苗
随风消失

透过云层
呆呆的看着蓝天和阳光

慢慢的
我睡着了